Kiwami-Daiginjo Muromachi Jidai
極大吟醸 室町時代
室町酒造株式会社
Since it is our flagship product, we are using the same name, Muromachi, as our company name.
Omachi rice Daiginjo sake shines first in various international liquor competitions such as Monde Selection, IWSC, BTI, and LAIWSC.
弊社の看板商品なので社名と同じ室町の使用しております。
モンドセレクションやIWSC・BTI・LAIWSCなど数々の国際酒類コンテストで第一に輝いている雄町米大吟醸原酒
Sake Portfolio
Subtle Aroma
穏やか(控えめ)Aromatic & Fruity
華やか(フルーティー)Dry
辛口(ドライ)Balanced
中間(バランス型)
Sweet
辛口(ドライ)Product Description
- Volume(mℓ)
- 720
- Case(bottles)
- 8
- Alcohol content(%)
- 17
- Category
- SAKE
- Typical features
- Daiginjyo
- Notes
-
40% polished Omachi rice Daiginjo sake
40%精白の雄町米大吟醸原酒
- Origin
- Japan
- Polishing Ratio(%)
- 40
- Rice
-
Omachi
雄町米
- Retail Price(JPY)
- 5000
Tasting and Pairing
The rich ginjo aroma that spreads in the mouth and the umami that does not lose to it are the best.
口に広がる豊かな吟醸香とそれに負けない旨味は最高です。
- Food Pairing
-
Grilled Suzuki, Shrimp salad, Sautéed foie gras.
スズキの塩焼き、海老サラダ、フォアグラのソテー
- Best served at
-
5‒10°C
- Best served in
-
Chilled / Serve chilled
冷酒
THE BREWERY
Muromachi Shuzo Co.,Ltd.
室町酒造株式会社
http://www.sakuramuromachi.co.jp/Established in 1688, our brewery has over 330 years of history. Our company philosophy is to make a sophisticated sake using Omachi cold spring water (listed in Japan’ s top 100 waters) and best sake rice” Omachi” produced locally in Akaiwa.This brewery shone in three large worldwide sake competitions achieving first place, with the highest marks, in the Monde Selection in Belgium, the IWSC in the UK and the BTI in America. Omachi rice was discovered over 150 years ago, produces sake with a particularly delicious flavour.
創業1688年、330年以上の歴史の有る蔵元。地元赤磐産、幻の酒米「雄町米」と日本の名水百選「雄町の冷泉」仕込水に用いた“ こだわりの酒造り” が信条。世界3大酒類コンテスト「モンドセレクション」(ベルギー)・IWSC(イギリス)・BTI(アメリカ)にて、日本酒部門最高得点の第1位に輝いた蔵元です。弊社使用酒米「雄町米」は150年以上前に発見された原型種で、特有の旨味の有る酒質が特徴です。
- Generation
- 1688
- Location
- 岡山県